jessicatsang:用英語和日本客戶聯系業務
這里不知道有沒有人是用英語和日本客戶聯系業務的.
我們是一家塑膠模具公司,算得上是中等企業了吧,也有在香港上市.
老客戶把我們公司介紹了他的一個朋友,找我們代理檢查貨物的品質,本來是日語組那邊聯系的,可能他們那邊人手不夠吧,后來經理就叫我聯系,因為客戶也會英語.
關于具體是怎么檢查和應注意的問題,通過郵件也說不大清楚,因為要用到很多的儀器,于是便有了他的此次中國之行.
原定于2.27來我們公司,可能他在其他地方還有供應商,所以他該是先到上海,再來我們廠的.
27日的時候,經理一來上班就叫我開始準備了,會議室要申請,茶要叫人到時準備好,要約好車,樣品要準備好阿等一大堆,這些事情也不是一次兩次,可我還是會忘,客人是下午3點的飛機,2:40的樣子就可以出發了,上午計劃的好好的,結果到下午上班的時候居然發現現成的公司簡介已經沒了,這個急死我了,問那邊的日語翻譯,居然給我翻出了不知哪個年代的簡介,沒辦法,只好現打印,可是要命的是上次會議說有很多地方要改,還沒改好,害我打了兩頁趕緊取消.......幸好后來還是找到了兩本,一本中文的自己留這,一本英文的給客人,哈哈,
終於一切搞定之后得出發去機場了,因為我的口語不好,所以叫上了一個同事,可能很少有人會兩個業務員去接一個客戶的吧,但是這樣的事我還是做了,就是因為不自信,因為我不是英語專業的,那天的路況很好,所以我們只用了15分鐘就到機場,要知道我約車的時候可是留了半個小時的,結果我們就只好等這了.
聽到廣播里報了我們等的FM9371 到站的時候,便開始舉這一張紙在出口處張外,我猜大會接的肯定是個老頭,我同事<Kelly>說會說英語的應該年齡不大才對,接機的人很多,很多人看這我們兩個.......
trading1788:我最近也在考虑这个问题:要不要学点日语呢?
jessicatsang:因為我們兩個都是穿這廠服,然后接的人的名字讓他們看起來也很奇怪吧"太田修一樣",樣在日語里是接人時的敬語.我們左等右等阿,就是沒看見有人往我們這個方向過來,在我繼續張望的過程中觸到一雙張望的眼,真是個老頭,還代這口皁,剛開始我還以為他是怕我們這邊的空氣不好,等我把Kelly介紹給他的時候,他才用中文說:"不好意思,我感冒了,所以帶這口皁"
他剛從上海那邊過來,比較冷,穿了厚厚的羽絨服,一路上我們就問了一些他在上海的情況,還有就是之前他請我幫忙找的另外的供應商的情況,哎,也是,我在外贸路上發的找供應商的消息都沒人回,昨天2.29看了那家供應商之后終于知道為什么沒人回了<這是后話,先不說.>我們三個就漢語,英語,日語夾雜這來
butterfly0285:呵呵在香港展会上遇到过这样的情形。
好在客户懂汉语。我们汉语交流,他再翻译成日语给他的Boss。
偶尔也和他的Boss用英语交流两句。蛮有意思的。
jessicatsang:到我們公司的時候也就快4點的樣子了,一路上氣氛也還可以
叫經理過來開會,他順便叫了一個日語的翻譯過來, 這樣我們就沒什么要說的了,也好,日本人說的英語我都要想好久才知道他要表達什么,但是這樣的話也就又少了一個練習的機會.
本來我們是從四樓開始一樓一樓的往下走,結果一緊張就先開了門往三樓去,又感緊叫他回來,更好笑的是,說這說這忘了居然把他帶到衛生間的方向去了.
zjsh-trade:有啊,以前我做过的一份工作就有个日本大客户,而且是全球闻名的企业,就不说出来了,那时就是我负责和客户沟通,就是用英语联系的,感觉他们的书写英语还是非常不错的。不过客户过来验厂验货他们会带翻译来。
jessicatsang:介紹廠的任務也就交給了我們的日語同事,客人看的也很認真,也問了很多東西.
廠房是兩棟并排的形式,這樣我們要到后面那一棟的時候就的先出A棟在走一段到B棟去,B懂
是注塑車間,氣味也蠻大的.粗粗的看了一下,他都能發現很多問題,說我們地上有垃圾,日本人對5s真的很看重.
出B棟的門衛室,馬路對面是垃圾屋,這個時候正好有一個老人在檢垃圾,他問我們可不可以拍照,這老頭,真是的,害得我只能楞在一旁,最后還是讓他照了,哎:
等過A棟的時候剛巧趕上我們工人下班.工人有300來人.從車間到打卡處排了一長串的.哎,沒辦法,又拍了不少,不知道他們日本工廠下班的時候是怎樣的.
然后再到會議室互相恭維了一翻,再派車送他回酒店.
jerry1983:不错啊
小日本我也见过很多
我原来也学过两年的日语
可是他们说的我几乎一点也听不懂
郁闷死了
文章首发表于:2008-3-1 15:53