Grace上海:见过气人的,没见过这么气人的!
吐血归来:Q
刚刚货代QQ我,说我们换证凭条字体太小了,报关行报不了。让我赶紧联系他们Z小姐。
我颠颠儿的就去CALL 他们Z小姐。
然后我说:你说我们商检凭条字体太小了,是么?
Z小姐:是的。
我:字体要多大?
Z小姐:要不你重新传给我,或者扫描给我,能看清楚的。这个看不清楚,太模糊了。
我心想 :原来是不够清晰。我记得我发过扫描档给他们的,看样子她似乎手上没有。
于是我问:请问你手上的是纸本的凭条么?
Z小姐:什么是纸本?
我:就是纸本的,纸,PAPER!
Z小姐:什么是PAPER?
我无奈!我抓狂!:Q
我又尝试解释:就是文件有电子档,有纸本档,你的是纸本的么?纸的!
Z 小姐:是啊。
那好吧,我发扫描件给你。
放下电话,我挠墙!是我讲话不清楚么?还是有地域语言差距?纸本的,paper,不知道是什么。同事冲我同情的傻笑。
高中语文科代表的经历一直让我引以为豪,今天我败了!再也不敢提自己做过语文科代表了,表达能力太差了,我给我语文老师丢脸了。
后语:工作两年了,还是第一次听到有人说纸本文件是文绉绉的词。既然路友们都这么说,看来大家却是不常用了。纸本文件,很文么?是我OUT 了?
Rainbowzhang198:如果说是纸本档的,我想貌似我也不是很理解的。:L
Grace上海:
如果是你说的话,会怎么说呢?
adidaswmy:hard copy 好理解
夜色潇潇:
说的简单的 别人不就懂了嘛
enenkui:一般人家说都会说用A4纸打印的文本 我是从来没听过有所纸本的 我肤浅了 :L
enenkui:一般人家说都会说用A4纸打印的文本 我是从来没听过有说成纸本的 我肤浅了 :L
Grace上海:
如果是你,你怎么说?
依稀悠然:还纸本?哎,是不是说打印出来的文件,没事干嘛整什么偏涩词,挺简单的解释一下不就得了……我也晕晕乎乎滴:L
osmund:这有什么气人的,沟通问题,哈哈,你问他是不是打印出来的就行了呗,哈哈。
一直说中文,整出个配破,人家小姑娘没反应过来嘛。
balleballe2008::Q :Q :Q 我也不知道您说的纸本是什么?传真件??扫描件??
繒俓_鳝莨過~:恩,一般是说A4打印的文本吧
纸本很少说
liyongsheng00:大家都是中国人 说中国话嘛
lixinglong2008:自己没表达清楚,一般谁说纸本,你们公司内部经常说当然知道,别人怎么一下子能反映过来!
遇见2010:就是啊 “纸本”太书面了 口语点不就行了嘛你还气人估计人家更气
皮球球:路过。笑而不语。
stupid:其实我也不知道什么意思,工作好几年了,也第一次听说!
longge1220:应该说 纸质的,或者说不是电子档的
纸本大部分人都不会立马明白
烟花比我寂寞:见过气人的,没见过1楼这么气人的。
rnshang:1楼学文言文的吗
1楼学文言文的吗,呵呵……
hiwendy:不过说实话真没听数过纸本文件
roy859:你可以说是传真的 还是电子版的啊,LZ貌似表达有问题哦
skptye520:1楼语文太好了,纸本貌似真的有点书面语了 ,还是PAPER比较好理解。
Crystal0528:估計你說紙張人家會容易懂些。我經常聽到同事說一些很簡單的中文時突然短路,所以用英語代替。我想有時你會覺得這是很平常的事情,但是萬一人家Z小姐是個新手的話,那就不太習慣了。呵呵。
szx.titangao:简单说 纸张就可以了 纸本词太偏了词用不好 自己都会整蒙自己的
绘在宣纸上的字画称为纸本或者一叠叠本或者书 才叫纸本吧 个人解释
carloslees:去掉本字,只说纸文件或者打印文件,这样比较常用
laoying890:纸本。汗,确实有点费解,1楼应该自己反省下,哈哈
阿求:天气原因,人浮躁气躁,理解理解~~
小小罗卜头:是有点文了点哦。
谢新欣:理解水平不高了,还是口语化点好了
Monicaqu:我也是高中语文课代表,我也好难理解“纸本”~
cherry1010:
纸本我也不晓得,1楼是你的表达有点问题吧,直接说的是电子版的还是传真件咯
johnlin525:给我说我一般是用 “纸质的”“电子档的”“平面媒体的”
juice2008:我说"纸质的 "
jaguarzjh:1楼真搞笑 弄个什么 纸本 啊头回听说 还说没见过这么气人的我倒感觉应该是对方写这个帖子了 同事不傻笑才怪呢
Angela-cn:说纸张版 或 打印件
泡面的温度:
见过让人无语的,没见过那么让人无语的!:L
Tea2010:哈哈,通俗的语句大家容易理解.太专业的语言难弄清楚了.
ln1224:只能说1楼真的太幽默啦咱别整的那么复杂简单点的
Mickey.Lee:坦白说你要跟我说是纸本,我还真听不懂。还是头一次听说这么个说法,你直接问一个:你收到的是传真件还是扫描件 不就得了
文章首发表于:2010-7-5 11:42