helen511:文化的差异,有点晕,也有点郁闷!
前三天有一个客户从英国过来的.其实这三天我们有工作或者玩的话都还行,我是管工作的事,也就是订单的事,至于玩,聊天都是我另一个同事在帮忙.我就给他们买水,把一些前期工作安排.有点像妈妈照顾小孩的那种,诶.后来客户就说是一个好妈妈.就叫我"MUM".晚上送到机场,他要去候机区.告别的时候问题出现了.我和我另一个女同事一起送他,经理在车里就没有跟我们一起进去.客户就和我握手了.说拉"谢谢"谁知道就让我难过了.那么高,我又那矮.就突然看到他把脸给凑过我脸边了.我眼一闭,迅速的头一转到另一边.大家就很尴尬拉.最后和我那同事握手,很快就说后面工作就发邮件联系,那个场面给大家都很尴尬,很难堪,不知道我是不是太不礼貌拉?导致这中尴尬.最后大家都很郁闷的迅速离开.难过死拉.诶.不知道是怎么拉.反正我当时那就是本能.没有办法.也没想这是礼貌什么的.现在还郁闷.请问大家遇到文化差异的时候,或者这种情况是这么处理的.
kellyljy:我以前有个客人也叫我"MUM",我问他为什么这样叫,他说是尊重的意思,我也不清楚了!
wei:多数不熟悉的客户只是握手告别,
熟悉的话应该就不止握手这样了。
抗果果:广东这边,我去菜市场买菜那些年过半百的卖菜的老太太都叫我姐姐,男的叫哥哥
Anniechan:非常理解1楼的心情,同情中。
helen511:谢谢你人同情.不过现在要好一些了.谢谢你们
让人很难理解,以我的理解英国人也应该还是比较那种的,应该不会有那种动作的.真不知道是怎么了?晕死了.这种尴尬我想可能真得要待续很长时间.
★★★★★:记得刚工作不久,
帮老板去机场送两个非洲的客人,因为过来几天了,跟他们也比较熟了。
临进去前,我们握了手,他抓起我的手要来个GOODBYE KISS,我赶紧抽走说NO,
他们两个都笑了,我那时也觉得挺尴尬的,后来想想也没什么,管他的,NO 就是NO,哈,,
fumoto:mum
n.
(=chrysanthemum)菊花, 沉默
adj.
沉默的
vi.
演哑剧
int.
别说话!
看来保持距离还是必要的,平时共同工作时就保持..大概到末尾了才不至于太那个什么./.
子莫:我怎么没碰到过这样的好事逆?
还没碰到过这样的good bye kiss,呵呵
rainlovemoon:有些老外是很尊重中国女士的,他会事先征得你同意哦,至于那种没有礼貌的老外,你一定要说NO,不要让老外都觉得中国女孩都太那个了。
LLtracy:
强烈同意楼上的嘎
helen511:看样子我的做法还是对的.不是我没礼貌,是他没有礼貌,哈哈
不过经验就是下次不要照顾的太好拉.这样就比较好.其实我都没怎么和他聊天.就工作方面的事情弄弄好.聊天的任务给了我另外一个同事.她的发音好听.很会聊天.如果我没有说"NO"的话.我同事可能也会被来个" goodbye kiss".
文章首发表于:2006-10-14 13:12