liwasjing:!!
:(:( :( :(
davidskywalker:这篇对话可以送去大学英语四六级考试
“请从红色字迹中挑出语法或拼写错误”
棉棉子:LZ 。对你有点无语。
liufang_js:晕,你们的对话很犀利啊
Tonyxerxes:汗,
我不得不说,我完全不懂(:看来的确和LZ不是一层次
sallyhuang2010:LZ你真的很犀利,你们能对话成这样的惊天骇世
simonkingdom::Q :Q :Q :Q kill me please, how on earth could someone use english like this..
蓝色国度123:还好,我看的懂阿三的看不懂LZ的,阿三是要你们分批发货
Cathy0307:1楼,你客人很耐心啊,还跟你讲了这么多。不得不说你碰上好客人了。
流浪的葡萄:终于看到一个英语比我还烂的
benrong:LZ的英语确实的点
Sunny^_^:
1楼的是黑色字体呀。
企鹅妞妞:我比1楼还烂,起码1楼听懂了阿三的话,要我是肯定听不懂。我听力不行
cici2355:很好,我只看懂了前面的,后面的完全不知道想表达什么了……
yihang1121:LZ 还是有待提高的。
caojiben2008:看不懂什么意思。。求测IQ
brightfish::KB 阿三的英语,不管是说的还是电脑上打的,都让我很无语
远方你的爱:我完全不知道LZ在说啥子额~~
阿三貌似一直在问到四月底能收到多少货~不知对不对。英语同样烂。
小小罗卜头:额,,,真挺有水平的。看不懂。
gucciya@163.com:1楼,是用谷歌翻译吧??
carrieCui:I always afraid of my English,but after i see yours I 'm not scared now; From the above,I found the client is very patient to you.if I was him,I think i will quit to coorperate with you.so you should work hard to practise your English now.:P
happyhappyhappy:
大鸟归来:1楼,你的潜力还是很大的,可以好好挖掘的!!
katherine221:LZ你说的是啥鸟语,为什么我看不明白啊。单词都看得懂,连起来就不知所言了。汗,。
katherine221:No,because, if you will now be sent to China. Waffers chip cluster generator attempts. So, unfortunately. This will make production cycle more nervous
这说的是啥语法啊,汗,,LZ你到底要表达啥意思,说出来说不定大家可以帮你。汗。完全看不懂鸟。阿三的英语也很烂。
fredalin:看得懂红色的,也看得懂黑色前半部分的,看不懂后半部分
meluby:终于看懂了,看了几遍LZ的英文,有待提高啊.
ddlove:我对1楼的英语很汗,你四级过了么?
小芳哥:LZ很幽默 娱乐了下大家
kaka_xu:China's customs中国海关 如此??1楼要加强!!
blair317:lz的看不懂 阿三的也看不懂。
shaben8992:我英语也很懒,所以看不懂,大家一起好好学习
Amanda0901::funk: :funk: :funk: 哦买噶的
话说我有个印度客户 最近刚谈的 回邮件特快英文也非常标准 我看他们是在印度的分公司 所以我很怀疑他是不是加拿大人 ;P
liwasjing:
对啊。 唉。
liwasjing:
不是啊。是用百度的有道翻译器啊。怎么这么乱啊。唉
liwasjing:
谢谢你的意见。
liwasjing:
是啊。。
男色海洋:
汗了个汗~~
看了此帖后,哥凌乱了:KB :KB :KB
xu_xiao_ya123:用谷歌翻译也会好一点。
It will better if you use google translater..
zhangmeili47:
:funk: :funk: 我看不懂啊...
kuangqin: 有待提高。
佩服LZ,还是勇气可嘉
ysx202008:不知道是你们说的高级呢,还是什么,不是很懂,意思表达的不是很清楚,不过只要客户能理解就好了
freyja107:确实,我如果用有道来翻译1楼的英文的话,就大概知道说的是什么了,不用有道我还真的很难看懂;P
爱牙膏的蚂蚁:LZ单词会的比我还多几个,但是这个句子的通顺程度有点差强人意,温习下语法吧,多看看英文电影,杂志啥的。
jane_sanli:LZ是出来娱乐大家的吗, 这是哪门子英语啊,看不懂:o
Faylv:I will work hard on my english ,too ,my god
ianhuang:
China Customs
princesscicy:唉……我都不知道怎么回事了?到底什么情况?
yysusu:诶..不知道怎么说,LZ是不是语言组织出了问题
nancychen33:凌乱。。。
shinianbufei:1楼,其实,还是有进步的空间。
wjx881102:你们不理解客人能理解就行。
英语再不好,能有单就行。
karen2010:哎哟,客户意思是如果分批发货,第一批四月份能发多少,剩下什么时候能发吧。不过LZ好像都没回答客户吖。
文章首发表于:2011-3-24 16:10