luoshengxiang:有的老外喜欢说dear
单子没做成,不过有时候也和老外聊聊,我发觉有的老外特喜欢用"dear",开始不习惯总感觉别扭
darcypu:很正常啊,不分男女,都这么叫。习惯就好,习惯就好。
happysummer:没什么呀,dear是很普通的称号啦
szsl745998:这老外的口头禅,外国人比较客套圆滑
dowaimao:印度阿三很喜欢这样称呼别人。
vicky1cao:
hahha~我也想说这句话
alicetian:
印度阿三喜欢称呼dear,而且一喊dear了就绝对的有阴谋。
vampire2014:
老外的习惯,习惯就好了
344039268:还有一个老外特别喜欢称呼MY DARLING。这也是习惯么?
aqhyhg:恩,我关系比较好的客户也是这么叫的
fomtom:哈哈。还有称 dearest 的。dear 的最高级哈。;P
lovexu:我跟老外回复,不管男女,也是dear。
有一次等一个意大利客户的回复,晚上11点发送过去的,凌晨12点半才给回过来的。
我直接发过去:
my dear daring and cute alice,
tks god lead your message to me.
344039268:
这位老兄,你的签名很不错啊。
chenbi:这和淘宝说“亲”是一样一样的嚎~
abbyli163:连baby这词都见怪不怪了,对谁说话谁就是dear,就是亲爱的宝贝,知道了么 dear baby?
Sophie-Zhao:赞成五楼的说法。
我跟英国客户邮件来往基本上都是以hi xx, 称呼的,这样显得比较随意
dear 听起来太客套了
13872975739:
如果喊sweetheart,那个阴谋会不会很大呀:Q
为你变乖乖: 不叫dear **叫么呀 其实这个只是敬称吧我觉得:KB
tps01:
笑死俺了。
教科书上都写DEAR啦
tps01:lovexu的个性签名好搞笑
xugz_666:一个形容词而已
不必大惊小怪的
Janease:很正常的嘛,这有啥不习惯的?你又不是第一天开始学英语的
Jocelyn_。:或者my friend
笑笑虫:
我都有这个习惯呢。:KB
P.S.: 之前有个客户不会英语,然后他的邮件都是翻译过来的,然后本来是Dear Rose的,就都变成了Expensive Rose, 我看了就直接倒了。:KB
m?o蕶薍﹎:
1楼淡定啊,现在很正常的呢,还有客户直接在聊天结尾发上XXXX,多正常呢
tps01:结尾还不是经常用YOURS
笑笑虫:
说实话,这个倒是从来没有用过。
zxcsdl:
hanxuefeng:dear
思语:我遇到一个中国业务员老叫我baby/dear/soulmate 等,我都觉得他变态呢
思语:我遇到一个中国业务员老叫我baby/dear/soulmate 等,我都觉得他变态呢
fly@$lol¥:
挺幽默风趣的人,呵呵
Cats:还有人打电话喜欢说, My Darling.
别理他, 听她说什么都不是重点。
重点是单什么时候下, 没单听他甜言蜜语还不如听我家猫跟着我的屁股后面撒娇叫呢。
让我有存在感
yvonneyiu:见惯不怪,老外说dear当吃生菜!
别太在意了。
suelai:见多不怪 无视 下单才是王道
cherishzzjt:
嗯嗯,是的。强烈赞同。。
becky314:我的客户是心情好就 dear 心情不好直呼人名
visumkaimei:印度阿三更喜欢:my dear!
michell0616:dear, honey, sweety, sweethaert不都很正常嘛,我觉得挺好听的。
小小罗卜头:我也喜欢用DEAR,哈哈,
、歪歪:老外的习惯,习惯就好了
文章首发表于:2011-5-12 16:07