farsailingsteel:客户给我发了二十个带刀的愤怒表情还有一句格言!
样品已经做了一个多星期了,生产部还没做出来,老是停电,客户无比气愤,天天催我,今天又给我写信了,发了一大堆愤怒的表情:@ :@ :@ ,就是这样的,带刀的,我数了数,整整20个:L :L ,还写了一句话:You promised us with an earring, we punched our ears",这句格言是什么意思?
gogoshopshop:呵呵,愤怒到了极点,,幸好不是面对面..:@
fjyhfjyh:
easyeasydown:客户真搞笑,不过这种貌似火气很大的倒比较好说服,如果没有沟通了问题才大呢
smiledj:
You promised us with an earring, we punched our ears,直译的话就是“你答应我们会给我们耳环,所以我们去打了耳洞。”
言外之意就应该就是说他们那边都做好准备了,就等着你们的样品了,可你们却迟迟无法交付你们的样品,让客户觉得他们轻信了
你的话,然后做了无谓的付出,当然很生气了。
FYI.
Belleice:这样还比较好了,我客户那边样品寄过去之后,什么都没说,就说We like your products。然后在线问他们,那边完全不给反应,回都不回我了,搞得我都有点怀疑他们老板和采购是不是串通起来故意不理我的。
能生气的客人总比一言不发的客人要好!
angela20060212:You promised us with an earring, we punched our ears
呵呵,有意思
salyharry:人家耳洞都打好了,你的耳环还没到。有点幽默,呵呵。
你跟他说:打耳洞立即穿到耳朵上去不好,要等耳洞伤口愈合后,你先养伤吧。
soho之家:是很幽默呐,结论---------这个客户泡妞很有经验。
fjxiangbao:客服意向还是蛮高的哦
fjxiangbao:应该他们的意思是你答应我们的事,结果确放我的鸽子
farsailingsteel:我打算回他一句,我们中国也有句言语,心急吃不了热豆腐,英语咋说???
chemi-cloris:
牛人呀~~
salome1121:
too impatient to enjoy the delicious这个可以不?
jeanie1985:
真有意思!!
wawaysun:这哥们比较有意思 要是国人早就扯袖子骂开了
danielxiong:waitfor it and you will get the best .
lament:这倒也是,越是脾气大的客人越是好哄,比如我这样的,什么底牌早都掌握在人家手里了。下一句话是用现在时还是过去时或者将来时人家都弄的一清二楚。:funk: 太没城府了。:$
77小諻:挺好玩的呀 老外都挺幽默的。
2890fly:你答应给我个耳环,我为此打了个耳洞...LZ你对他说 耳洞很好看的
Yvonne0120:所以不能随便承诺啊。
Maxge-Charles:跟客户好好的说说吧
伊孟:
这个有才;P
hanyena:
8楼这个好幽默啊,笑翻我了
dream@:遇见类似的事,不过我的客户稍好些.一般给自己预留的时间多些,如果出现状况要和客户解释下原因,有时候欲速则不达
Angelina198705:
幽默哈
文章首发表于:2012-6-18 08:26