双鱼儿:收到一封这样的邮件,我都不知道该咋回了,郁闷!
土耳其的客户,我都不知道该咋回了,郁闷!
QinAiDeWoaDePengyou, XiexieNiDeLai Xin
GongXiChina !ChinaHengHao ,NiDeCompanyHengHao ,
butWomenBuYao ( wedontwant , noneed )NowMaybeinfuturewe
canworkyou
HengGaoXinRen ShiNi !
ZhuNiTianTianKuaiLe
NiDeTurkishPengyouMRVOLKAN
Vicky312::funk:好强悍的外国人
箪裑匮镞℡↘:我靠,雷人死了!!1楼你现在是哭是笑啊?:Q :Q
fan020107:强悍。
OMG 我就收到过客人邮件里写 (ni hao)。
双鱼儿:不知道咋给他回复,为啥提中国女人的事?:@
蛋O(∩_∩)O蛋:;P ;P 我收到过些gong xi fa cai;P
ansonqi:给你回信,顺便练下他的中文水平
蛋O(∩_∩)O蛋:
:o 他没有提女人啊,women bu yao-----我们不要, 后面括号里不是解释了么;P ;P
Vicky312:
;P你厉害。我也是看成women 不要。
winnie0523:神
那叫一个震撼
顶多就是碰到谢谢说得很标准的老外
这也忒那什么了吧
lelerong:好玩:funk:
鹤翔九天:我也看错了
jacklsg:MY MANDARIN IS POOR:L
Quercia:突然发现我们 跟WOMAN 的音很像
chris.h:butWomenBuYao ( wedontwant , noneed )NowMaybeinfuturewe
canworkyou
WOMEN 可以理解 成:我们 也可以理解成 女人。这老外不错啊。钻了这个空子!
心太软的后果:太强悍了中国在强大!
200403:
;P 曾经有一次我的客户说wan shang women keyi liaotian, 我超级BS他,再也没有理过他。N久以后才发现人家是说wo men 而不是women。郁闷…… 看来1楼犯了和我同样的错误。纯属误会。
hopeandk:说不定就是一中国人。
ashlee2009:这个老外拼音有够强悍噢
bonnie.mold:QinAiDeWoaDePengyou, XiexieNiDeLai Xin
亲爱的我的朋友,谢谢你的来信
GongXiChina !ChinaHengHao ,NiDeCompanyHengHao ,
恭喜中国,中国很好,你的公司很好
butWomenBuYao ( wedontwant , noneed )NowMaybeinfuturewe
canworkyou
但是现在我们不要,可能在将来会和你们合作
HengGaoXinRen ShiNi !
很高兴认识你
ZhuNiTianTianKuaiLe
祝你天天快乐
NiDeTurkishPengyouMRVOLKAN
你的土耳其朋友VOLKAN先生
@Amy@:你可以回复他说很高兴认识他啊,说他的中文很棒,就和他做朋友嘛。
双鱼儿:估计是我理解错了,应该是个不错的客户。下午给他回复邮件。谢谢大家。
chinadavid1974:彻底雷到,这老外太强了
lioal:
women 应该是wo men “我们”,估计1楼的拼音学的应该不怎么样。
stellaj:也忒厉害了点吧 我咋就没碰到这样的客户呢
双鱼儿:我是学英语的,对英语特别敏感:L没有想到是“我们”的拼写,差点儿误会一个客户。
wuchanyuan:非常强大
也很雷人
minnie_p:晕,如果发给我真会看到晕了,我的拼音不好,呵呵
cindyhfmotor:1楼是做啥产品的啊?你发的邮件内容是啥啊,会不会人家根据你的内容来回复的啊?呵呵
一元方:好可爱的回信啊。努力争取,先做朋友。
Daisy0904:
woman=我们
Hubery:很强很雷人!希望有一天汉语像英语一样推广开来
sukichan:以为是女人不要原来他还知道解释的啊
1104may:建议你也用拼音给他回复吧,
写的复杂一些.难难他.
terry0202:哈哈,好搞笑
onlygossip:额..是老外么还会中英文夹杂啊
没事就来逛逛:
IceSword:回给他篇中文的。训练训练他。
kenny-lee:很牛呀
sx-haite:
我完全同意你的观点
双鱼儿:我都不知道自己要哭要笑了 :Q :Q
是我理解错了:L
从全文的内容来看,应该是“我们”的汉语拼音,误解他了,还好没有给他回复。早上刚看到信时那个气愤呀..;P
venkingfang:强悍的老外
xueyinghome:
偷偷偷土豆:有点雷人哈。够强大得了 !
fobsy:就用拼音回复他
ywellen:这个不可能是纯老外吧? 还会拼音? 会说到很正常的,可会拼音的话,我觉得是不是中国人呀 ?
smithone:butWomenBuYao ( wedontwant , noneed )NowMaybeinfuturewe
canworkyou
:Q
hkzhuce999:现在很多老外都把中文当成第二语言来学。
wangfengkun1986:哈噶哈哈,women wo men......有点意思
ShirleyL:
好可爱的客人,你继续和他智能吧
lily_li09:哈哈哈,好厉害的老外!
筱七:这个老外真逗乐!1楼怎么办
双鱼儿:最近消息,中午给他发了一封邮件,很快收到了他的回复,说他已经学习汉语8个月。正文中的“women”是我们的意思。误解了。:L
tang8786:搞笑
呵呵,很搞笑呵呵呵呵
NANCY111:
应该是我们的拼音吧
fujimm:一下就看懂了,点难度都没~~
暖夕柔媚:
哈哈,我也以为是讲女人呢
hothippo:哈哈,我也看成了women,真是一头雾水啊,原来是我们的拼音啊,晕死哦,呵呵,看来这是一个中国迷哦,呵呵
jk2002__he:我的神啊,太强大了,刚开始我还以为NiDeTurkishPengyou嫌你们公司的WOMEN不够靓呢,哈哈,可雷死我了
Quercia:
我们在课堂上教老外讲中文时用的就是拼音,特别是讲些小吃的名称,旅游地点,课后会给他一堆拼音
sone1985:
搞笑····不错呀 至少人家会回你呐
彝雪:嘿嘿,真厉害的土耳其人! 这中国的拼音学得蛮好的哦! :)
建议你给他来个中文回复! 估计他能读懂! 嘿嘿!
brendajoy:哎 林子大了什么鸟都有国外也不例外啊
cynthia-ag:这个会看错啊,哈哈,我没有看错,所以看到下面说提到中国女人,我就纳了闷了去:funk:
holly1118: 写成这样 不错了 鼓励一下人家嘛~
matisa820226:哈哈,好搞笑!
michellhe:你客人好好玩,回他拼音,估计他是想找你练下中文了
风中的叹息:哇,这客户我太喜欢了
超喜欢他,这种客户不赚他钱都要做
哈哈
vivian86910:我想到我们外教那时候教我们这个词的时候。老是跟我们争辩WOMEN的发音应该是“我们”。额。
如果一开始是中文思维。根本不可能把我们看成“women”滴。呵呵。
双鱼儿:已经给他回复了,也收到他回复的邮件了,还是拼音和英语两参... 他已经学8个月的汉语了。进步挺大的。
rikey:GongXiChina !ChinaHengHao ,NiDeCompanyHengHao ,
这个土耳其人真牛
rikey:好像有很多外国人多会打拼音的
rstaotao:^_^,保持关系呗,只要你还继续愿意留在外贸这条路上就好了,不是吗~~
当经验呗,啥人都有,这年头!
zyyshadow:挺好笑的
h_flatfish:这外国人太搞笑了
fanfengjun1228:佩服这个老外啊。。真是无语啊。
celine_xq:哈哈~
这个老外真搞笑!我就收到过NI HAO,ZAI JIAN, XIEXIE
wang.tj:笑得我眼泪都出来了
这是这两天遇到的最开心的事了,哈哈!
腔棘鱼::Q 我第一反应也是woman=女人,还在奇怪怎么会那样说呢,哈哈,,外贸做久了,第一反应都是英文的:$
这个客户好可爱,要好好鼓励他学中文的热情,争取以后有订单
紫情:这样的客户好强悍,哈哈
1楼也这样给他回过去试试啊
傻妞妞:第一看去还真是 Women
gjfcherry:晕倒,这个老外真搞笑..1楼肯定苦笑不得了吧,呵呵
gaotian402:hun
超强悍啦:L
懂得太多:NI DE KE REN HEN GAO XIAO, BU ZHI DAO TA SHI BU SHI BEI WOMEN MA LE
marrisajiayou:真的是强人呀,直接打中文得了
keita143151:我都想遇到这么可爱的客人哦
wang215814:呵呵~第一眼看上去就是女人吗?他里面本来就掺杂了部分英文,并且他把WO MEN 给连写了的啊。这个老外真搞笑,好好联系哦
add2007:
不是WOMEN,是我们的拼音,我开始也看的是WOMEN:L
SAFI:他是一半拼音,一半中文啊~~太牛了:Q
uniconrubber:嘻嘻,有意思,这样的老外做不成生意,可以做朋友呀,反正他要学中文
michaelsn:晕倒~~~
Angel_th86:真雷人。:L
5956444:果然是高手!强中自有强中手啊!! FULE !
heleya:这客户在学中文吧!这么有创意!
Z.Y.:这也太雷人了点 :L
文章首发表于:2009-5-18 09:24