rzmchx:心情超级郁闷!好失败!
事情是这样的,我是个外贸新人。在一家小小公司做翻译,平时其实也不忙。就是翻译一下邮件,回回邮件什么的, 但是前天为止我做了2周了,有个老外从国外来商谈合同的事情,我的老板带我过去当翻译,因为我也没有做过,不知道怎么做好。当时翻译的时候,老外特能说,一说就2,3分钟,再加上我有时会听不懂,所以一来这时间可能耽搁有点长,但是我总的把老外的话听完才能转述给他吧。于是老板特别不耐烦,觉得我们说那末长时间,全然不顾他自己在那坐着,我就纳闷了,听不完老外说话,我怎么转述,可能我自己能力也有限。不会做到听一句就给老板翻译一句。老板当时给我说话口气听硬的,我就跟他吵起来了。更丢人的是,我当时委屈的眼泪都出来了。他还是不断的打断我,害的我都没有办法听老外说话。老板说怎么就不会打断老外,我真是觉得不好意思打断别人。事后,老板说我让他很没有面子,损害了公司的形象。反正当时我也在气头上,没有给他留面子,他说什么我就反驳他。下午的时候,他找了另个翻译。第2天正式签合同也没有叫我,昨天打电话说,给我把工资结 了,不要以后再不愉快。现在想想真的好后悔,我不该跟他吵, 确实是我没有做好翻译。本来想在着家小公司锻炼自己,他对我的期望也很高,觉得我肯定行,结果却搞成这样!哎,除了后悔还是后悔,觉得自己真是太幼稚了。我怎么这末不会控制自己的情绪呢?你们在做翻译时候是听一句翻译一句吗?
fr403:一个教训而已。
从头再来。
wenlongqiqi:不要郁闷了 过了就让他过了 总结一下 轻松上路
上玄月::L 翻译的时候你可以用眼神示意老外停顿一下,然后再将意思转述给你的老板
一般情况下要顺着老板的意思,否则他当然不高兴啦
rzmchx:也只能这样安慰我自己了。学到了一个教训。哎,老妈说我是个直脾气,看来我真的是会吃亏的。
rzmchx:那个老外总是滔滔不决,感觉是在和我做声意似的。可能老板不懂英语。我真不是故意要凉老板的。
toby200888:吸取教训好了,当场顶老板他当然会反感的加油
幸福慢慢凋零: 从头来过
zhangyafeng2000:没什么的,抬起头,明天的太阳也将属于你。
rzmchx:今天心里真的好难受,其实那个老板还是不错的,平时对我也照顾,但是我当时就想着无所谓,着个工作干不干都行,反正是兼职的。现在想想,好傻啊。
rzmchx:其实找到这个工作也是很运气的,离我住的地很近。老板也说是和我有缘分。但是我没有珍惜,
rzmchx:大家帮帮说说我该怎么办?
xiaohui0411357:刚开始没有经验,别伤心了.
我平日跟老外,老板一起,都是我跟老板聊,不理老外的
rzmchx:啊。不里老外。那怎么转达意思啊/
qinlinyan: 别难过哈,没什么的哦,现在所发生的一切都将是你走向成熟的经历,相信自己,一切都会好起来的:P
rzmchx:谢谢楼上的。,。
cindyjlh: ,那个叫什么吃一什么长一什么的。
jorbl:别伤心啊
找找原因 在我看来:你自己的过失比较多,应该是你自己承受。
当然一是你没经验的原因,二是遇到性急的老外和老板。
好好总结这样才有进步啊
zdmotor:呵呵,没事的。小挫折而已么。
tracychina:别难过,翻一页,汲取经验,从头再来
我们一直很安静:人生都是从艰难中磨砺出来的,人生不可能是完美的,小小的挫折不算什么呀,站起来继续大步向前走吧
ninielson:那老外总得听你回答他不然怎么讲啊,可能他停了你直接回答他而没翻译给你老板听吧
ninielson:你也静静听,你老板也在那听,相信不会怪你。肯定是客人问什么你直接回答,而没有马上翻译给老板就回答客人了,才会让你老板觉得你在跟老外谈生意却不当他存在
liangqing04:
犯这样的错误说明你还年轻
我也曾经这样失去了一份工作
但不同的是我们老板是经常吵人
我是实在受不了了
shihao_smile:当做是一次教训
其实翻译的时候,你可以委婉的打断老外,并翻译给老板听的。哪怕是你,也不愿意看到身边的人一直在讲,而自己一句话都插不上,何况他是老板。
最忌讳的一点就是永远不要跟老板吵,就算你有理,也要过后再反映。
dwjmercy:过了就别再想了, 教训嘛 今天好像心情不好人特别多! 我也心情不好,客户飞了 ,我付出了努力但是没有什么收获啊!
yuguo125:一个教训而已。
从头再来。
frankie508:呵呵,以前帮老板给两个印度的翻译,还好里面一个印度人讲的英语听得很清楚,而且他也会适时的停下来让我翻译,,至于到报价,就是老板和客户两个人在计算器上较量了..如果你觉得老外讲得太多的话,你可以给他一个眼神示意你要先给老板翻译下,一般正常的老外都能明白的,,除非他当时很激动..LZ加油吧,以后还是有机会再用到的,给自己一个经历都是相当宝贵的.
rzmchx:恩,谢谢楼上的大哥大姐们,。我也觉得是我的原因。我没有及时给老板翻译,老板也说我老师替他回答问题。真是,,我想的太简单了。本来我的正业不是外贸,也不是翻译,就是没有事找点事做。可是到头来还是被我搞杂了。其实跟我性格也有关系。特别直。特爱得罪人,时候又特后悔!今天老板还在QQ留言说把这两周的工资给我结 了,让我放心什么的。珍惜缘分,希望常联系。看的我好难受。其实作为老板,我当时是该为他着想一下。而且最主要的是我的能力还有待于提高。
rzmchx:我会记住着次教训///
rzmchx:今天心情好多了,就是觉得好无聊。
亂⑦⑧糟啲玍活:做外贸一开始是很难做的 要多去B2B平提案网站上看看 学习下的
victor43:我觉得是你可能是你语言功力不够,不过你们老板一次讲2,3分钟,让你去翻译,是挺困难的。
insertyoumm:呵呵,以后别这么冲动了。
zhaopengfei:慢慢来啊,经验最重要
我的未来是梦:放下包伏在从上路吧,过去的就让它过去,笑看人生才是最重要的呀
guoxiang:不要难过重新来过
以后不要那么直嘛!多吃亏
Briannnnnn:别着急啊,我对你的处境是感同身受啊~~~
我做的和你一样的工作。翻译的时候其实是折磨自己的时候,同时,也是锻炼提高自己的时候。
想想,如果我们都能好好努力提高自己的语言水平,也许,就不会出现这种情况了。
要学的东西很多,不要过于在意了。重要的是自己的努力和付出!
y8794611:今天会过去的,没什么大不了呀,明天的太阳依旧会是灿烂的
yaoxuemei:他说十句我顶多捡两三句重点翻给老板听,反正两边都可以忽悠的,关键弄明白了就成;P
zizhu1684:重新来过吧
呵呵
再加油就是
huxiao--lina:
若让我口头翻译我也只能这样忽悠人,而且我也这样想的,嘿嘿!
因为我得口语和听力都不是很好啊
佲簰貨Se°:想我刚做外贸的时候也是很郁闷的 慢慢的就好了
文章首发表于:2008-7-29 11:36