维泥:外贸不好做,何不?
外贸不好做啊,整天心情郁闷,今天看到一句话,发现挺有意思,大家来下脑筋急转弯翻译一下这句话吧:
They don't know that we know they know we know!
bluecrazyfree::funk: :funk:
sherrycui1:他们不知道,我们已经知道他们知道我们知道
维泥:有见地!一针见血!呵呵
zslxiaoxiao:他们不知道我知道他们知道我知道
Cherry1226:他说不知道,我们已经知道他们晓得我们知道了。
Cherry1226:他们不知道,我们已经知道他们晓得我们知道了。
XUBIN2003915:他们不知道:“我们知道:“ 他们知道:”我们已经知道了“”
维泥:LS的好有趣啊!
火车人:MS这是老友记里的一个片断
MONICA和钱德好上后,JOY是知情者
被菲比和RACHEL发现后,他们联合JOY想戏弄钱德
然后又被MONICA发现,然后反戏弄,再被这两发现,又反戏弄
里面就不停的出现这句话
rown5509:这一句有上下文更好翻
不过确实挺有意思的
维泥:
对滴 是菲比说的 当时看了就觉得很搞笑 今天又在网上看到了 所以就拿来分享一下
阿醋08:
They don't know that we know they know we know!
他们不知道我们知道他们知道我们知道。
我们知道他们知道,但是他们不了解这个情况。:L
维泥:
说的对,不过我不太记得上下文了,呵呵
june_sun:
完全正解啊
呵呵 幸会!
shirleyton:呵呵,不错,拿来分析下!
维泥:
分析的很透彻!我这脑袋,唉……
维泥:
分析的有结果了没?等着哪
joanna1224:
厉害
我也在看老友记
先留个记号,等着看到这集的回来发帖
维泥:不得不说老友记是很好的一部电视剧啊,从里面我们可以学到很多东西,我已经开始准备看第二遍啦!
没有地址的思念:知道不知道:funk: :funk: :funk:
我是暖暖:绕口令来着啊:L
维泥:总之一句话就是晕啊,我现在看上去还晕呢:L
企鹅daisy:他们不知道我们知道他们知道我们知道~~
虽然挺绕但是还是能明白意思滴~
Rogerlee84:这不是中国的绕口令吗。
yangdoudou1985:老友记我已经看了不下5遍了,俺爱JOEY 和PHEEBE~
不过lz啊,这和你的标题没关系哎。
Dorisummer:
维泥:
这句话就是PHEEBE说的,这么个性的话只能从PHEEBE口中说出来啊!JOEY 和PHEEBE就是俩活宝啊!我也超喜欢他们
维泥:
终于有一个稍微不一样的啦,呵呵
michaeljordon:
他们不知道 其实我们已经知道了他们知道我们的事情
就是这样的意思啊
文章首发表于:2009-10-20 12:33