dancingfish2008:一个西班牙语盲和一个秘鲁人的对话
今天一上班,一个秘鲁人就跑来打招呼,用的是西班牙语(我不懂,只是昨天有个客人也说西班牙语,所以记了点)。
我问他会不会说英语,他说不会,我一身冷汗,晕,不会英语,难道中文交流啊??
没办法,只好打开翻译软件和他周旋,下面是我们的对话:
===================================
HI
2009-8-217:55:49Garywilmerdo you sell the video game players? (我先用英语问的,他没回答,然后就用西语了,)
2009-8-217:56:42Garywilmerlo que vende el video juego los jugadores?
2009-8-217:57:37wilmerGaryvendemos maquinas de video games con pantalla de 29 pulgadas
2009-8-217:58:11wilmerGaryjuegoS MULTIJUEGOS, TEKKEN TAG
2009-8-217:59:02Garywilmery hacer también la compra de accesorios de otro país?
2009-8-218:01:58wilmerGaryIMPORTAMOS DE JAPON, CHINA Y TAIWAN
2009-8-218:02:18Garywilmersomos un video juego de accesorios de fabricación china,si quieres comprar los accesorios, tal vez nos puee de proporcionar para usted con un buen precio
2009-8-218:04:49wilmerGaryENVIAME LA LISTA DE PRECIOS Y DE LOS ACCESORIOS QUE OFRECEN
2009-8-218:05:28wilmerGary。 (邮件地址省略)
2009-8-218:06:01wilmerGary。(邮件省略)
2009-8-218:06:29GarywilmerAceptar ,Tengo visitar su sitio web, es hermoso
2009-8-218:08:00wilmerGaryNOS COMUNICAMOS MANANA POR QUE ESTOY SALIENDO, SALUDOS, BYE
2009-8-218:08:19wilmerGaryMUCHO GUSTO, NOS VEMOS MANANA, BYE
2009-8-218:08:44Garywilmerbye
2009-8-218:41:27Garywilmerhola, esta es nuestra página web www.honsoncn.com, si quieres saber más sobre nuestro producto, por favor, eche un vistazo, Gracias!
====================================
现在终于体会到老外和一个只会中文的人交流有多难了,建议老外都学中文,以后外贸就中文交流吧。
那里有西语培训班啊,去学学,感觉大学学的德语毫无用武之地。
davidskywalker:下次再碰到这种客人劈头就问:do you have any software can translate into Chinese? Otherwise 88
Jessica蚊子:
很不错的建议啊O(∩_∩)O哈哈~
dancingfish2008:
那客人可能马上就跑掉了, 昨天一个老外也说西语,不会说英语,最后因为不知道我说什么,溜了。:L
uptoznmenino:you should ask like this: kindly suggest you download a software which can translate the chinese into your mother language first.
moremoretea666:不懂,完全不懂
dolinna:Garywilmer和wilmerGary:o同一个名字,还是不同的 什么意思
火车人:。是GARY TO WILMER 和 WILMER TO GARY
christina1111:呵呵,感觉挺好玩的
rosa321:这些客人都是哪找来的啊
dancingfish2008:有自己找上门的,也有我找上他们门的,哈哈
nora-jin:呵呵,真有意思,我也准备学西语,觉得蛮好听的
文章首发表于:2009-8-21 15:05