lonely十me:唉!丢人了~
话说某日下午。
本人正埋头发邮件中。
对门办公室一做内贸的大哥冲着我喊了一声:小陈,你来一下。
我很疑惑他找我什么事,但还是迅速的过去了。
坐定后,他给了我几张A4纸,说找你帮下忙,我惊讶中,我能帮什么忙。
后来知道原来是要我帮他翻译一下。OK,没问题,本人向来以助人为乐 。
可关键是,我一看上面连图带说明,就汗了,由于涉及专业知识和本人自身知识的限制,好多词不认识!!
这可怎么办?这可怎么办?!!没办法,我只好拣自己认识的大概说了一下。
看到他看着我笑和有点不太明显的失望表情,真想找个地缝钻下去。:Q
唉,真丢人,这要是被传出去,以后还怎么在公司混。
雪寂:那就好好汲取教训,多多学习专业知识咯幸会!
brightfish:有些专业方面的不懂很正常,LZ不要在意。
以后花点在专业产品知识上
skyhopewang:
专业术语是很难懂的,如果平常不接触的话,是很难翻译的。
lonely十me:
嗯,以后要多多学习相关专业知识!
Evan2000:专业术语很难懂。
lonely十me:
可是公司里的人不这么认为啊,他们以为我们是做外贸的,英语像汉语,应该问什么都能答出来,唉,怎么解释都不成,还被认为是自我开脱:Q
alexzdd:
不懂不要紧,我们老板有的时候都当着我们的面翻词典..
不懂别装懂~就像和老外讲话的时候,听不懂就SORRY下,别装就行
lonely十me:
嗯,谨记,并加紧充电!
joyce1234: 没事的,是他们想的太简单了。想想我们对汉语其实有时候也不是都能应付的,涉及到不熟悉的领域总会觉得有点晕乎的!看开点
lonely十me:
嗯,i know,就像生活中,身边的人,包括朋友,也不是每个人都能理解你的~~
lonely十me:
嗯,好~需要学的还很多
吴冬权:如果是自己公司的产品,那确实不应该;
如果不是,那无所谓了,因为你本不专于此,没人会怪你的,心理作用罢了
招聘老婆:哟 小脸红了没..
lonely十me:
唉,可惜当时忘了那镜子看看了~~:$
lonely十me:
我也不太懂,本身工作时间就不长,而且做塑料产品的模具,每一个模具都不同,每一个塑料产品也都不相关,涉及的东西范围很广,谁知道这个搞懂了,下个又是做什么的,总之学海无涯,回头也不是岸~:(
yesaisai:很多东西都是边做边学的
专业术语那么多 不可能都懂的
文章首发表于:2010-10-18 09:53