shalier:难道是我要求高了?这样做外贸能行吗?
啊啊啊啊啊啊啊!一个比较亲密的朋友做了快5年外贸了,产品从机械到纺织,按理说应该是会有经验,不说SOHO不SOHO了,最基本的开发信与基本的外贸知识还是要知道的吧。结果结果。最近又去找了个做机械的外贸业务员啊啊啊啊啊。刚刚让我看了看他写的开发信,我瞬间石化了。我原本想着把我的思路告诉他,结果他说他只让我修改语法和单词,还说他的无非就是语法和单词错误,说话不专业点。啊啊啊啊啊啊我郁闷。
贴出来求大家认证,到底是我要求多了。还是他的开发信根本就不能修改。
Dear (Name):
How are you?
It is pleasure to writing the mail with you. here is houston. Gao, come from XXX co.,LTD. has met you in that germany free.
Sand you the mail, cause want to konw what can we do for you in forklift aspect? and can introduce its with you, when you plan buy new forklift.
by the way, if you met some question by products, you can concact with us. it is free service.
求证!!
lcmnwq::funk: 你朋友真自信啊
winyuan2613:
标准中式英文,太标准了,我都用中文思维看了,老外能看懂的都是强人,是我,这样的直接进垃圾邮箱。
帮你给老外送礼:还成吧。我以前公司老板就是这么写邮件的,人家也做了十多年,挣了千万身家
shalier:
或许是我思维定式吧。看到你这个回复。觉得好点了。不用很啊啊啊啊啊啊了。
lifuzhu:这东西说不准,但应该还是按老外的阅读习惯写好一点吧。
叶杨飘:我晕,看了这个,我才发现我英文还可以嘛,好中文式啊,给了那些因英语不自信而不敢做外贸的人信心了,
elainetse:我也遇到这样的经理啊,所以我现在考虑是不是应该离开他了.
ashes52997:i don't know what i said,but i am proud of my chinglish.
潜行者Jack:well,this man with great power of chinenglish is invincible!
CCFA:呵呵书看来是白读了,大学是混过来的。
Am-way:哎,,,确实u不专业
Grace.Huang2011:还是重新写一封给他吧,他用不用你写的是一回事,你写了当锻炼
dmfhlf:还大学呢,高中水平都比这强吧,还有呢,简单的单词都能出错,真是服了HE
火车人:除了英语不好,其它的都挺好的
收到回复的可能性不低
gudong41:这个开发信蛮特别的,也许老外看多了其他标准表达的信,一下被这么speical的信深深吸引住了呢?
当然了,可能性比较小。
gudong41:special, 你妹
zitengkill:这样的信挺合适开发发展中国家或一些非英语母语的国家的,不信你可以坐等结果。
我遇见的中东的客户和泰国客户都是这种书写格式,所以我觉得这种格式很适合他们当地人阅读的
仅是个人观点和经验,请专业高手别喷我,我只是个做业务的,
shalier:看了各位的回复。哦。心情好多了。或许是个人思维定式吧。不过还是得努力改进才行
文章首发表于:2011-11-23 16:16