tonytly:帮忙翻译一下,谢!
昨天空运了一批货,把Invoice电子版发给客人,客人说有个地方要改。我马上回邮件说原件已跟货一起发到香港了,改不了;
但后来再跟货代沟通,说可以把改好的文件寄到香港他的同事那里,然后我再把可以改的信息告知客人,客人回了下面这句话:
You can live it since it was already sent.
想问一下是不是这个意思:已经寄了就算了,不改了。
请各位帮一下忙,谢谢!
yiyi520520:是的,就是这个意思handshake
awen2188:如果句子是 “ You can leave it since it was already sent . ”,有“ 寄了就算了,别管它了。 ”的意思。
awen2188
tonytly:好的,谢谢!