ziater:谁能帮我翻译一下客户发来的语音?万分感谢
我只会哑巴英文 正在用WhatsApp和客户交流但是他突然发一段语音,不知道说的啥:( :( :(
语境是 客户付了一笔款过来,但是他把我们的公司名写错了,我让他联系他们财务 修改一下公司名,他就突然发这段语音过来了
Jennaliu1711007:有解決了嗎 聽不懂哈哈
中後段好可怕:funk:
busterian:if our financial team asks our bank to conduct yours and to clear of this one ****would it be enough ,because since the transfer has been issued and executed
from our side
i don't think there is anyway of modifying the benefial **** ,please confirm with your bank if the small step is sufficient. So we can do this.
是不是我方的财务让银行执行你方银行清算**就足够了?因位中转这个问题是由我这方解决的,所以我认为修改**没有什么商量的余地,请联系你方银行确认这样做是否就够了。然后我们才可以做下去。
关键词没听出来
ziater:
:kiss: 膜拜
ziater:
猜了个大概然后又让他写了一遍:L
ziater:
后面那个单词应该是 beneficiary吧 就差前面那个 ONE...就圆满了