ANDY201710:大家好,请问紧固件行业的"异形件""非标准紧固件"的准确翻译?
是Non-standard fasteners或者Special shape fastener?
我感觉好像不太对,请教大家一下
大家好请问紧固件行业的"异形件""非标准紧固
点击阅读全文
ANDY201710:大家好,请问紧固件行业的"异形件""非标准紧固件"的准确翻译?
是Non-standard fasteners或者Special shape fastener?
我感觉好像不太对,请教大家一下