cherryho9156:哪位英文好的大神,能帮忙翻译翻译吗??
哪位英文好的大神,能帮忙翻译翻译吗??
我们发了一个花瓶,货到了巴西海关,显示投递失败,现在是这个状态
不明白,是需要什么证书?
SAO PAULO / SP, The import of the item was not authorized by the body consentient/Brz regulator
jamygao:进口的单据内容和货物本身不相符
英国追债:2楼的是正解
cherryho9156:
谢谢大神
可是我们发的是一个花瓶 发票写的也是花瓶
这可怎么办?
好梦成真:既然Flower Vase 不行,那如果是陶瓷做的,不妨试试用陶瓷罐的英文品名(Ceramic pot)
如果是玻璃做的,试试用玻璃罐的英文品名(Glass jar)
mycredit:2楼是正解
usopin:
cherryho9156:
是铁的花瓶,所以前面还要加一个 metal flower vase?
也许是不是因为我们零配件分开装的原因?? 因为一整个发太浪费运费了 包装体积过大 50多厘米高了
所以我们把各个部件给拆下来的,本身花瓶也是可以组装的
准确的来说是一个花托来的
james.poppel:巴西的海关,比较难弄,看来是要修改清关资料的多咯。