bluebell520:外贸工作中的几个小小笑话
跟客户混熟了,他们就喜欢时不时的在我们面前秀下中文
弄的我脑子也时不时的转不过弯
有次,一个客户对花可能过敏,时不时打喷嚏
然后他说 :guo min
我:..what?
脑袋里面拼命想英语里有这个单词吗,不懂。结果边上一个完全不懂英语的大叔说,他说他过敏
瀑布汗
去酒店大厅懂客户,一个同事给他打电话
他说:我五分钟后下来见你(我们有另一个同事英文名叫JENNY,见你的发音跟英文名JENNY很像)
同事:no.I am not Jenny. I am shirely
某天,一人跟我说,see you.
一时没反应过来,
心想你什么时候见过我了see me? when?
他不得不说:88
:L 总算明白了
我经常分不清西红柿和土豆那两个单词
所以点菜的时候,客户问我喜欢吃什么我就直接两个都说:potato or tomato
久了他们就奇怪了,为什么每次都说,我很老实的承认,我分不清这两个单词,反正都喜欢,点哪个都可以:L
Alex19871227:冬天到了!~~~
feipeng:好冷啊:L :L :L :L
wengtaibei:好像是传说中的冷笑话
lisama:嘻嘻,还可以,无厘头的小笑话,看了还蛮搞笑的,也许是我笑点低吧,哈哈哈哈
开元琉璃:
还可以
dolphin_2009::(sad
Agon1_Tu:我觉得挺逗的O(∩_∩)O哈哈~
Foboy:呵呵,第一个还蛮好玩的
yellowhk::( :(
呵呵 笑了
姗语:第一个还行,第二个是什么意思:L
圣锋科技:冷中才有订单吗;P
20bear09:我乍一看你的 guo min 还寻思他说的是瑰玫呢
leshen:第二个 硬是没看明白~~
christina11290:哈哈,有意思
bluebell520:我们公司有个业务叫JENNY.所以他说见你
另外一个同事就说我不是JENNY,我是SHIRELY
yefeng1200_2009:
有啥不明白的 接电话的老兄太紧张了 对方用中文和他讲他愣愣的还是用英文回
国主主:very funny ,you r a nice girl
yexingxing:好冷的笑话啊,笑死人了 !
ls9926:这么冷的笑话居然还混在心情版,很好,很强大
hamic:搞笑~·
南飞雁:有意思。。
RoseAlice:我经常分不清西红柿和土豆那两个单词
O(∩_∩)O哈哈~
我也经常分不清 这俩玩意儿~·
firekevin:我跟LZ一样 tomato potato不分的 英语学了10多年了就是分不清:L
sssooo:我也分不清土豆和西红柿这两个单词。一直都分不清。:Q
我老黑客人来我指着西红柿说土豆,把她给搞晕了。
joywayisme:轻松幽默了一下,
难得LZ自我调节,带来了这么COLD笑话。
guo651342:
我也是分不开西红柿和土豆那两个词!
不过都爱吃!
garylian::L 那么冷~
xiaohongmo:我也一直分不清土豆和西红柿,可以记了很多遍,可是然后又忘了,我哥都笑我,说:“天哪,这俩词你都分不清,怎么英语还那么牛?这世上真是什么人都有啊!”
rudi:最后一个实在太有才咯。
henz:我经常分不清西红柿和土豆那两个单词
所以点菜的时候,客户问我喜欢吃什么我就直接两个都说:potato or tomato
久了他们就奇怪了,为什么每次都说,我很老实的承认,我分不清这两个单词,反正都喜欢,点哪个都可以
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
哈哈,这个有意思~
henz:啊?真得有这么多同学容易搞混这2单词啊?怎么我感觉分得很清楚呢?
leeamysue:i am not jenny
arthurking007:外贸中的娱乐圈
alexmeng:potato or tomato我也是分不清还有总把MEAT当猪肉 》》》搞的伊朗人很郁闷 我真对不起我的启蒙英语老师
Milvy:哈哈 好好笑啊~~
flyyizhizhu:还可以拉 有些比较冷
bueaty:是有点冷 感冒了
jessicliu:还行,也不是特别好笑
jljwin:我分享你个小窍门来区分土豆和蕃茄~
土豆高淀粉,吃完要放屁的,所以单词P开头~~
绾绾:西红柿和土豆我有时候也分不清楚的
0823judith:呵呵呵,还好还好。。
mollyss:第二个不搞笑,不过,谢谢LZ的总结哈~
sophia3952:
奇怪的是1楼不知道see you 是拜拜的意思。
godalex:某天,一人跟我说,see you.
一时没反应过来,
心想你什么时候见过我了see me? when?
他不得不说:88
...................................................:L
wangli517:外贸中的喜怒哀乐都是有的!随时学会调节自己的心态
limao:恭喜lz,都是咱们英文教材编写的错,我也分不清patato tomato好多年
Milvy:
为什么啊 那么多人分不清 不是挺好分的么
学的时候不是都有图配着的么
emilyrubber:see you
see ya
都是常用的英语口语中“再见”的意思,那个1楼这个您误会人家老外了
panjiafeng0822:好笑 ,其实语言不通会闹出很多笑话的,所以我要好好学英语
liuliyang:我也是总分不清土豆和西红柿 哈哈
jutamee:笑 了
cherrychensz:确实很冷.......
jbws198797:ni shuo de wo ye gao bu qing le
allengong:原来,原来这么多人都分不清土豆和番茄,哈哈哈哈~我也是咯
釉子:昨天跟一客户提到我们另外的产品,之前没提过,他说:“啊,你们也有做砖机?你为什么不早跟我说,我正在找这个啊,Ushenjingbing!”汗哒哒!!
hulongnian:第一个还不错 你怎么连SEEYOU 也不知道呢?
Jennie4:去酒店大厅懂客户,一个同事给他打电话
他说:我五分钟后下来见你(我们有另一个同事英文名叫JENNY,见你的发音跟英文名JENNY很像)
同事:no.I am not Jenny. I am shirely
这个超搞笑的。
no, I am not Jenny. I am Jennie
念兵:
我也是!
ryanfeng2009:我经常分不清西红柿和土豆那两个单词
所以点菜的时候,客户问我喜欢吃什么我就直接两个都说:potato or tomato
久了他们就奇怪了,为什么每次都说,我很老实的承认,我分不清这两个单词,反正都喜欢,点哪个都可以
:L :L :L
miaodan:呵呵,以前我也分不清tomato 和 potato,后来我自创了一个记忆方法,碰到这两个单词的时候,我就在心里念: to 不是tu,所以tomato 不是土豆,那就是番茄啦,呵呵
文章首发表于:2009-5-22 16:21