钢铁神兵:我把原谅写成道歉了,怎么办?
我把原谅写成道歉了,怎么办?
Dear Mr. xx
Oh, I think I have make a mistake, pls apologise, because I am new here.:
Tomorrow I will fax or scan the CE documentation of the compressor to you!
Regards
Yours sincerely,
xx
你猜客户看到后是怎么想的:funk: :funk: :funk:
cfsm-china:实话说吧 你英语水平确实有待提高 很多语法错误哦 呵呵 以后加强锻炼吧
给你一个建议,以后再写邮件建个文档 检查完三遍之后再发给客户。
德兴货代:其实一句话看人怎么理解,不在于你怎么写。
cn209764872:应该没事, 这英语写的客户:KB
合成革超人:问题不大,他不会理解成是你要他道歉,可能他会认为是你要道歉,但是语法写错了,然后心里小鄙视一下你。
鞋材外贸遇到寒流,各位做鞋材的同志们,我们大家抱团取暖吧,共享客户,交流信息
你是做鞋帮的,我是做鞋底的,他是做鞋面的,还有做鞋里的,大家每人只有一个客户,共享一下,大家每人就有了若干的客户。
交流各国的贸易信息,互帮互助!
钢铁神兵:
因为写得急,所以make忘记写变现在分词了。aplologise ——》forgive me.
除此之外还有其它语法错吗?确实因为写得太急了。
钢铁神兵:写错了,是过去分词才对吧。
crystalting:英语水平有待提高啊
请叫我土豆博士:老外不太喜欢I开头的句式的啦,把物当主语比较让对方容易接受,意思也清楚些。
Thefax or scan ofcompressor 's CE documentationwill be sentto you, tomorrow!
austinzhen:第一行的3句话让我晕.1楼,你到底想说啥?:funk:
Demoyi:能懂就行了。除非碰到斤斤计较的,否则真心没影响。
imrene:没事没事,客人绝对能理解的。
请叫我土豆博士:
1楼可能想说,我是新来的。
钢铁神兵:
学习了
zwnn:不要想太多,顶多再次发封邮件给客户,澄清一下~
太子妃妃:能看懂啊,谁不犯个错啊
allen411:rookie
安逸一生:
我的语法也很差怎么办
afdongkai:道歉用sorry就啦, 应该不用什么forgive 吧
rnseximlo:没事,能理解,也就少个词
pls accept my apologies
handbag-luoluo:呵呵, 只要能看懂就行
liyusheng:mistake
他会理解的 pls accept our apologies. 一般只写 sorry.
Joeyhe0:放心吧,客户能看懂的。敢出来吃外贸这口饭的人,都有很强大的自动纠错功能。我还碰到更加烂的英文呢,一个也门客户发过来的,一封邮件至少有20个串错字的单词,而且毫无语法可言。除了鄙视他之外,生意照做,不影响赚钱。
PS: 话又说回来,1楼的英文水平还是得加强啊。不用写得太深奥,但是准确,简单,明了也很重要。
沈fubu:羡慕1楼,本人的邮件都要抄送主管的。要是这么写肯定被主管骂的狗血喷头的。
a8082686:
没事 没准客户认为 pls apologise 为 请接受我的道歉
lfyx1130:
1楼很有幽默感啊,哈哈
guoruihua:还好吧没什么
文章首发表于:2012-10-8 22:28